venerdì 18 novembre 2016

Il giardino.

Frase, o meglio, uno spezzone di frase: "il giardino [...] è un angolo di paradiso". Ma in greco, come traduzione dal persiano, mi sbaglio o παράδεισος vuol dire 'giardino (recintato)', allo "stesso" modo di pardeš in ebraico? Nella Vulgata Eden essendo tradotto paradisus voluptatis, pur esso è un 'giardino di piacere, di delizie', da cui in italiano antico "paradiso deliziano, diluziano". E non parliamo della mutazione del valore di hortus da un certo latino ad alcune lingue "figlie".

Nessun commento:

Posta un commento