sabato 13 maggio 2017

Circa un aspetto...

...se si è assai ortodossi, Stigliani aveva ragione sulla lingua dell'Adone di Marino. Essa non è affatto: "si pure, si Thoscane", come voleva Chapelain. A suo modo era volutamente, invece: "si choisie, et si pregnante".

Nessun commento:

Posta un commento