sabato 20 ottobre 2018

La (segue sotto):

riscrittura è cosa, quando meno e quando più, sempre differente dalla "traduzione"; persino la più volutamente fedele traduzione è in parte una riscrittura dell'opera tradotta, essendoci ostacoli infiniti nel passaggio per una "vera" resa parola per parola.

Nessun commento:

Posta un commento